Африканцы из четырех стран побывали в Копейске
Песня на французском, диалоги на русском и английском. Неформальное общение с иностранными студентами для копейских ребят организовали сотрудники городской библиотеки.
«Дети у нас англоязычные, которые понимают в свободном варианте английский. Чтобы можно было попрактиковать язык и с носителями других культур пообщаться. У нас представители Алжира, Египта, Конго и Нигерии. Они все русскоговорящие, учатся у нас не первый год. Один из студентов — сам является поэтом и писателем», — рассказывает Антонина Сулоева, замдиректора Центральной городской библиотеки.
«Я люблю писать про историю, потому что я учил историю. Вообще в мире. И африканскую историю. Знаю про Россию, про советское время. Я услышал про Урал. Я хотел его увидеть, что здесь вообще. Я приехал и увидел, что все нормально», — комментирует Давид Чукву, студент из Нигерии.
Студенты из Африки сейчас обучаются в ЧелГУ. Россия для них — большая и не всегда понятная страна. Каждый из молодых людей знает несколько языков. Ахмед, студент из Египта, кроме родного арабского, говорит на русском, английском и интересуется испанским. На предположение о том, что вслед за испанским будут учить еще и китайский, отвечает: «Китайский очень сложно. Я не могу учить китайский. Мне хватит испанского и русского. Традиции у египтян и русских немного похожи. Нет! Не похожи. Погода не похожа. Ничто не похоже».
«Моя страна — Алжир. Многие люди не знают о ней. И сегодня я расскажу о ней. У нас хорошая погода, много хороших людей и жить недорого — как в Челябинске», — говорит Аисса Боулеснам, студент из Алжира.
Копейчане интересовались традициями других культур и впечатлениями ребят о России. Такая встреча проходила в библиотеке впервые. Но организаторы надеются, что живой формат понравился участникам, и общение молодежи продолжится.